أطلقت شركة ان تي تي دوكومو اليابانية، و هي إحدى أكبر شركات العالم في مجال الاتصالات المتنقلة، برنامج ترجمة جديد خصيصاً للهواتف الذكية، يتيح لمستخدمي الهواتف التحدث مباشرة مع الآخرين بمختلف اللغات و فهمها جيداً دون الاستعانة بمترجم بشري، لأنه يقوم بالترجمة الفورية
و تقوم آلية عمل هذا البرنامج على إرسال الهاتف الذكي صوت المتحدث إلى شبكة الشركة، و التي تقوم بتحليل الكلمات المنطوقة، و ترجمتها على الفور للغة المختارة، و نقلها لكلا الهاتفين إما بطريقة مسموعة أو مرئية، حيث يشتمل على نموذجين: الأول ترجمة الكلام إلى نص مكتوب يظهر على شاشة الهاتف الذكي، و الثاني ترجمة المكالمات الهاتفية بين هاتفين. و لا تستغرق هذه العملية وقتاً، إذ يقوم البرنامج بترجمة كل جملة على حدة فوراً بعد الانتهاء منها
ويدعم هذا البرنامج في الوقت الراهن لغات محددة مثل الترجمة من اليابانية إلى الإنكليزية وكذلك اليابانية والكورية. وتعد هذه الخدمة مفيدة للغاية لاسيما بين الشركات أو لمساعدة السياح
ووفقا للشركة التي تعد أكبر مزود باليابان في مجال الصوتيات المتنقلة والبيانات وخدمات الوسائط المتعددة، فإن دقة ترجمة هذا البرنامج تقف عند 90% بالنسبة للتعرف على الكلام المنطوق باللغة اليابانية، و80% بالنسبة للغة الإنجليزية
يُذكر بأن برنامج “دوكومو” للترجمة مازال في مرحلة تجريبية حالياً حيث بدأت الشركة دورة اختبارات وفحوصات مكثفة لهذا البرنامج تقتصر على 400 مستخدم وسوف تستمر لنهاية مارس 2012، إلى أن يُثبت جدارته وكفاءته في العمل، ومن ثم إطلاقه في النصف الثاني من العام المقبل